Entwicklung, Verbesserung und Industrialisierung eines innovativen Spendersystems für kohlenstoffhaltige und hochkohlenstoffhaltige Getränke, einschließlich der Quantifizierung und Verringerung der ökologischen Auswirkungen des regionalen Weinvertriebs.

ECOFASS-VIN ist ein F&E-Projekt zur gemeinsamen Entwicklung einer innovativen und ökologisch effizienten Lösung für die Lagerung und den Vertrieb von lokalen und regionalen Weinen. Das von einem französischen Industrieunternehmen geleitete Projekt bringt 5 Partner (3 Schweizer, 2 Franzosen) zusammen, die die gesamte Wertschöpfungskette und die für die Entwicklung und Verbreitung der Lösung benötigten Fähigkeiten abdecken.

Der Schweizer Weinbau erstreckt sich über 14,820 Hektar. Der Großteil der Rebfläche befindet sich im französischsprachigen Teil der Schweiz, wo 75% der Anbaufläche liegen. Die emblematische Chasselas ist eine sehr alte Sorte aus der Gegend um den Genfer See, wo sie im 17. Jahrhundert bereits als "Fendant" bekannt war, in Anlehnung an ihre Buchten, die unter Fingerdruck knacken (auf Französisch "fendent").

Der Chasselas ist die am weitesten verbreitete weiße Rebsorte in der Schweiz (3,838 ha oder 25,90% des Weinbergs) und wird vor allem in den Kantonen Waadt, Wallis, Genf und Neuenburg angebaut. Der Chasselas ist sowohl im Weinberg als auch in der Winzerei sehr früh reif und zart und bringt feine und elegante Weine hervor, die sowohl als Aperitif als auch in der Gastronomie geschätzt werden.

The Swiss vineyard is also characterized by a large number of small, often family farms (around 1,000 farms in French-speaking part). These farms face high production costs, and Swiss wines are thus in strong competition with foreign wines. This competition is even stronger in the restaurant sector, which is also subject to a strong economic pressure, particularly related to the negative consequences of the strong Swiss franc. Vor diesem Hintergrund hat das in Genf ansässige Unternehmen BIBARIUM sein Geschäft auf der Grundlage eines neuen Behälters (der bag-in-box®) entwickelt, der durch die Installation von Weinzapfen die Rolle eines Vermittlers zwischen dem Winzer und der Restaurantindustrie übernimmt. Die bag-in-box® ist ein flexibler Behälter, der viele ökologische und wirtschaftliche Vorteile in sich vereint. Sie muss jedoch auch eine technische Einschränkung hinnehmen: Um verpackt zu werden, muss der Wein vom "stillen" Typ sein, d. h. mit einem Kohlendioxidgehalt von weniger als 1 g/L. Diese Einschränkung verhindert, dass der Schweizer Chasselas, ein Wein mit geringem Kohlensäuregehalt, von diesem Behälter profitiert.

CG INDUSTRY, mit Sitz in der französischen Region Jura, ist ein Unternehmen, das sich auf den Thermoplast- und Lebensmittelverpackungssektor spezialisiert hat. Dieses Unternehmen hat in den letzten Jahren ein innovatives Verpackungssystem entwickelt, das unter dem Markennamen "Ecofass" mit dem Schwerpunkt auf der Brauindustrie vermarktet wird.

The ECOFASS-VIN project aims to develop the "Ecofass" system and to extend its use in oenology, and in particular to Chasselas wine, which represents a unique opportunity to produce a technical, environmental and economic proof of concept.

In addition, by its characteristics, this new container could allow to produce wines with a reduced content of sulphites which also responds to particularly concrete public health stakes (according to a report of ANSES 2011, 3% of French exceeded the daily allowable intake of sulphites, mainly because of wine consumption). Conventional wine production uses sulphites, a food additive that allows for longer wine preservation. Decried in recent years as a molecule that can cause various inconveniences to consumers (headaches, etc. ...), the trend goes in the direction of a reduction in its use. Angenehme Weißweine ohne Sulfite herzustellen, scheint möglich, erfordert aber eine genaue und rigorose Technik vom Weingut bis zum Verbraucher. "Ecofass" könnte das so weit fehlende Element sein, um die Entwicklung und Verbreitung dieser Art von Wein zu ermöglichen. This project also proposes, under the supervision of the School of Enology and Viticulture of Changins, to explore this innovative way, promising in terms of commercial argument.

Darüber hinaus wird das Team Burgund-Beaujolais-Savoie-Jura des Französischen Instituts für Wein und Wein (Institut Français de la Vigne et du Vin, IFV), Industrial Technical Center (CTI) für den französischen Weinbausektor, dessen Zuständigkeitsbereich sich auf das gesamte Weinproduktionsgebiet, insbesondere die Weinbaugebiete Savoyen und Jura, erstreckt, die Aufgabe haben, den Technologietransfer zu erleichtern. The IFV Beaujolais unit, based in Villefranche-sur-Saône, is part of the Bourgogne-Beaujolais-Savoie-Jura team (BBSJ). Seine Mitglieder, die auch Mitglieder des ECOFASS-VIN-Projekts sind, arbeiten für alle Weinberge in diesem Produktionsgebiet. The RD&I actions and the technology transfers impact the vineyard of the whole Jura region. Although it is not located in the Jura, the IFV is used to run programs related to this vineyard and has the necessary network to impact the Jura wine sector. On the other hand, the scope of expertise of Sophie Penavayre (member of the consortium) also justifies the presence of the IFV in this project since she is in charge, for the whole IFV at the national level, of the thematic of environmental assessment.

Die Outlets für eine solche technische Lösung sind daher zahlreich. In erster Linie würde diese Lösung eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit ermöglichen, da die Kosten für die Herstellung und den Vertrieb von Weinen sinken würden. By sparing the purchase, transport and packaging in glass, winemakers can significantly lower the price of wines. Dieser Unterschied wird auf 10 bis 30 % geschätzt, je nachdem, welche Art von Trockenstoff verwendet wird. In a highly competitive market, where low-cost foreign wines are gaining market share each year, this alternative could be extremely profitable. It would allow winemakers to keep market share, and professionals to increase margins, in a market where Chasselas wines represent a volume of 35 to 40 million liters per year.

Dieses Projekt würde auch einen positiven Einfluss in ökologischer Hinsicht haben, da ein großer Teil des Containers recycelt wird. Ein gesellschaftlicher Aspekt würde ebenfalls entwickelt werden, da kurze Transportwege geschaffen werden und somit der lokale Konsum gefördert wird. In addition, it should be noted that, beyond the Chasselas, other products such as beer, cider, and sparkling wines, will benefit from the expertise obtained in the project.

Aufwertung

BACH B., REBENAQUE P., SARRAZIN M., ALAIN R., SOPHIE P., POUGNET S., 2019. Wine-on-tap: a study on the conservation of wines in keg Ecofass®, BIO Web Conference, 42nd World Congress of Vine and Wine, Vol15, 02038, 15-19 July 2019, Geneva, Switzerland (peer-reviewed, link).

BACH B., Distribution du vin en restauration par l'usage de fûts recyclables: point sur le projet Ecofass-vin. SwissExpo, Önologischer Informationstag, 11. Januar 2019, Lausanne, Schweiz.

Projektmanager in Changins Dr. Benoît Bach Professor für Önologie T +41 22 363 40 44

2017 - in progress

Partner: GC Industry, Bibarium, Institut français de la Vigne et du Vin, Ecole hôtelière de Lausanne

Fundings: Interreg, Kanton Waadt, Kanton Genf und Kanton Neuchâtel